經(jīng)商環(huán)境的趨勢下,越來越多的香港企業(yè)選擇在內(nèi)地設(shè)立公司,以發(fā)展和擴(kuò)大經(jīng)營。香港公司在內(nèi)地設(shè)立公司或者辦事處需要哪些條件呢?文特翻譯就花旗銀行的要求做大致介紹(每家銀行要求基本相同,會(huì)有細(xì)微差別):
1、中國香港公司注冊證書;2、商業(yè)登記證;3、公司章程(中英文版本);4、其它
香港的公司注冊證書,公司章程等資料都是英文書寫,為保證材料的可讀性和嚴(yán)謹(jǐn)性,需要對此類文件進(jìn)行翻譯,并且須有資質(zhì)的翻譯公司蓋章證明。
文特翻譯可提供香港地區(qū)公司注冊證書翻譯,公司章程翻譯,翻譯完成后會(huì)加蓋翻譯專用章。可用于工商局,稅務(wù)局,銀行開戶等用途。
為確保公司章程翻譯的隹確性,專業(yè)公司章程翻譯團(tuán)隊(duì)按以下有序的工作程序進(jìn)行:
一、龐大的專業(yè)公司章程翻譯團(tuán)隊(duì)保證各類公司章程翻譯稿件均由專業(yè)人士擔(dān)任。
二、規(guī)范化的公司章程翻譯流程。從獲得資料開始到交稿全過程進(jìn)行質(zhì)量的整體控制。
三、及時(shí)組建若干翻譯小組,分析各項(xiàng)要求,統(tǒng)一專業(yè)詞;確定語言風(fēng)格,譯文格式要求。
四、公司章程翻譯項(xiàng)目均有嚴(yán)格的語言和專業(yè)技術(shù)雙重校對。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對到終審核定稿,甚至詞匯間的細(xì)微差別也嚴(yán)格要求。
文特翻譯希望與客戶建立彼此長期愉快的合作,因此無論翻譯費(fèi)是否已全額付清,如果您對譯文仍有疑問或不完全滿意,文特翻譯將完全負(fù)責(zé)免費(fèi)修改。直至您完全滿意為止,絕無后顧之憂。
關(guān)注
微信